+420 602 767 335
+420 602 767 335
Dobrý den,
jmenuji se Helena Slavíčková a v překladech z/do angličtiny a němčiny mám již cca 20 praxi (nejvíce Opava a okolí), pracuji na IČO. Krajským soudem v Ostravě jsem byla v r. 1989 jmenována soudním tlumočníkem jazyka německého a v r. 2005 tlumočníkem jazyka anglického.
Jako soudní tlumočník jazyka německého a anglického překládám úřední a právní dokumenty - smlouvy všeho druhu, rozsudky, vysvědčení, diplomy, výuční listy, lékařské zprávy, matriční doklady (rodné, oddací a úmrtní listy), zakladatelské listiny, výpisy z obchodních rejstříků, živnostenských rejstříků, rejstříku trestů, z katastru nemovitostí, daňové doklady, plné moci, pojistky apod.
Překlady se soudním ověřením jsou sešívány s originálem nebo jeho notářsky ověřenou kopií a opatřeny kulatým razítkem soudního znalce - tlumočníka se státním znakem a tlumočnickou doložkou jak v češtině, tak v němčině či angličtině. Takto ověřený překlad výchozího dokumentu je poté uznáván ve všech německy či anglicky mluvících zemích. Překládám pro okresní soud Opava, krajský soud Ostrava, policii ČR, státní zastupitelství v Opavě, notáře, advokáty, firmy a pro občany – soukromé osoby.
Služby, produkty, značky:
překlady AJ, NJ
+420 602 767 335 | hlavní telefon |
slavickova.h@seznam.cz |
http://www.soudni-preklad.com |
Chcete přidat firmu do katalogu? Volejte 841 12 12 12 nebo stiskněte tlačítko Přidat firmuPřihlásit se a přidat firmu