, aromatická, velmi dobrá. Plody mírně voní. Sklizeň koncem srpna až do poloviny září, nejčastěji vprvním týdnu září. Zralost dosahuje asi 14 dní po sklizni a vydrží do poloviny října i déle. Nášmírně nakyslá, aromatická, velmi dobrá. Plody mírně voní. Sklizeň koncem srpna až do poloviny září, nejčastěji v prvním týdnu září. Zralost dosahuje asi 14 dní po sklizni a vydrží do poloviny října i déle. ;
, středně šťavnatá, navinule sladká, dobrá až výborná, krémová až žlutavě bílá. Sklizeň od poloviny do). Trvanlivost do ledna. Náš sortiment Nabídka jablek Synkov-Slemeno Jedlina Tvar kulovitý, u kalichu, krémová až žlutavě bílá. Sklizeň od poloviny do konce září, někdy i později. Zralost v listopadu. Skladování nejlépe v temnu a chladu (ne mrazu). Trvanlivost do ledna. ;
temnu a chladu (ne mrazu). Trvanlivost do března, i déle. Náš sortiment Nabídka jablek Synkov-Slemenoa chladu (ne mrazu). Trvanlivost do března, i déle. ;
(ne mrazu). Trvanlivost do března. Náš sortiment Nabídka jablek Synkov-Slemeno Jedlina Hladkázáří. Zralost v listopadu. Skladování nejlépe v temnu a chladu (ne mrazu). Trvanlivost do března. ;
nejlépe v temnu a chladu (ne mrazu). Trvanlivost do ledna až února. Náš sortiment Nabídka jablekv temnu a chladu (ne mrazu). Trvanlivost do ledna až února. ;
(ne mrazu). Trvanlivost do ledna. Náš sortiment Nabídka jablek Synkov-Slemeno Jedlina Hladkákoncem září. Zralost v prosinci. Skladování nejlépe v temnu a chladu (ne mrazu). Trvanlivost do ledna. ;
v listopadu. Skladování nejlépe v temnu a chladu (ne mrazu). Trvanlivost do ledna až března. Nášaž v první polovině října. Zralost v listopadu. Skladování nejlépe v temnu a chladu (ne mrazu). Trvanlivost do ledna až března. ;
(ne mrazu). Trvanlivost do února. Náš sortiment Nabídka jablek Synkov-Slemeno Jedlina Kulovitěkoncem září. Zralost v listopadu. Skladování nejlépe v temnu a chladu (ne mrazu). Trvanlivost do února. ;
nejlépe v temnu a chladu (ne mrazu). Trvanlivost do února, někdy i do března. Náš sortiment Nabídka. Skladování nejlépe v temnu a chladu (ne mrazu). Trvanlivost do února, někdy i do března. ;
. Skladování nejlépe v temnu a chladu (ne mrazu). Trvanlivost do března až dubna, v chladírnách dolistopadu až prosinci. Skladování nejlépe v temnu a chladu (ne mrazu). Trvanlivost do března až dubna, v chladírnách do června. ;
až lednu. Skladování nejlépe v temnu a chladu (ne mrazu). Trvanlivost až do dubna, u dobřeuskladněných plodů až do května i déle. Náš sortiment Nabídka jablek Synkov-Slemeno Jedlina Zploštěletemnu a chladu (ne mrazu). Trvanlivost až do dubna, u dobře uskladněných plodů až do května i déle. ;
Gloster Gloster Vysoce kuželovitý až zvonkovitý, se širokými žebry až do stopešné části. Hladká. Skladování nejlépe v temnu a chladu (ne mrazu). Trvanlivost někdy až do dubna. Náš sortiment Nabídka jablekSynkov-Slemeno Jedlina Vysoce kuželovitý až zvonkovitý, se širokými žebry až do stopešné části. Skladování nejlépe v temnu a chladu (ne mrazu). Trvanlivost někdy až do dubna. ;
Ořechy Ořechy Ořechy pro Vaše domácí pečení. Náš sortiment Ostatní sortiment Synkov-Slemeno Jedlina Ořechy pro Vaše domácí pečení. ;
koše pro dvě osoby : 500Kč (sýr, uzeniny, ovoce, voda)strávit příjemný den u vody. Rádi Vám zapůjčíme rybářské náčiní. Rybu Vám dle možností kuchyně: 150Kč Zapůjčení rybářského náčiní: 100Kč Cena piknikového koše pro dvě osoby : 500Kč (sýr, uzeniny, ovoce, voda) Products and Services Produkty 1/1 Pohořelice Našim hostům nabízíme možnost. Vybaveni piknikovým košem a dekou můžete strávit příjemný den u vody. Rádi Vám zapůjčíme rybářské ;
pracovní plochu pro několik montérů při značné tuhosti a stabilitě konstrukce. Naše plošiny umožňujípracovní plochu pro několik montérů při značné tuhosti a stabilitě konstrukce. Naše plošiny umožňují ;
pracovních plošin pro činnost na trolejových vedeních, se přirozeným vývojem rozšířil o úpravy a ovýrobu nových plošin na silničních vozidlech. Pro tramvajové tratě jsou vozidla doplňována o kolejovýplošiny Meziboří První z hlavních činností, servis mobilních pracovních plošin pro činnost navozidlech. Pro tramvajové tratě jsou vozidla doplňována o kolejový podvozek a vzniká tak tzv ;
napájecích stanic (měníren) pro tramvaje a trolejbusy. Specializovaný servis se rozšířil o úpravy arekonstrukce zařízení měníren a o výstavbu nových malých měníren pro trolejbusy. V rámci úprav měnírenbezpečnost. Jsou to zařízení pro nepřetržitá hlídání izolačních hodnot vedení, hlídače proudových zatížení astanic (měníren) pro tramvaje a trolejbusy. Specializovaný servis se rozšířil o úpravy a rekonstrukcezařízení měníren a o výstavbu nových malých měníren pro trolejbusy. V rámci úprav měníren dodáváme ;
Montáž měníren MHD Montáž měníren MHD Naše společnost dodává měnírny pro trolejbusové a tramvajovédráhy s ochrannou známkou DYLOG 1) diodové měnírny s vypínáním střídavého obvodu pro trolejbusy(vlastní řešení i konstrukce) 2) tyristorové měnírny nového provedení pro trolejbusy (vlastnířešení i konstrukce) 3) diodové měnírny s rychlovypínači pro tramvaje a trolejbusy (klasické řešení, vlastní konstrukce) Naše produkty Měnírny MHD Meziboří Naše společnost dodává měnírny pro ;
značkou DYLOG je naším vlastním řešením speciálně pro potřeby městských dopravních podniků. Dálkovéz mobilního stanoviště dispečera. Systém DYLOG pro spojení využívá tyto přenosové cestymobilních operátorů a sítě mobilních operátorů pro přenos hlášení . Uvedené způsoby přenosu lzeochranou značkou DYLOG je naším vlastním řešením speciálně pro potřeby městských dopravních podniků, případně z mobilního stanoviště dispečera. Systém DYLOG pro spojení využívá tyto přenosové cesty ;
koberce • zátěžové koberce – koberce do firemních prostor • nejrůznější vzory, materiály, dezény• zátěžové koberce – koberce do firemních prostor • nejrůznější vzory, materiály, dezény ;
Chcete přidat firmu do katalogu? Volejte 771 270 421 nebo stiskněte tlačítko Přidat firmuPřihlásit se a přidat firmu